Sylvie Freytag

est née le 26 décembre 1956 à Brumath (à 20 km environ de Strasbourg) où elle est aujourd'hui encore domiciliée. Secretaire trilingue, elle travaille à Strasbourg.
Elle a fait paraître deux recueils poétiques :
- « Monde du silence », fin juillet 2001, à la Société des Ecrivains à Paris et
- « Au royaume de la nature », fin octobre 2002, chez Jérôme Do. Bentzinger à Colmar (livre co-écrit avec Tanguy Wassong).
« Monde du silence » dévoile des moments de solitude, les angoisses, les rêves, le désespoir nourri d'espoir face au silence absolu qui s'est emparé d'elle et qu'elle tente de réduire à néant.
Sa poésie est collée à son histoire qui peut être la même pour toute femme ou tout homme au cours de son existence.
« Au royaume de la nature » permet aux petits et grands de cheminer d'une façon particulière à travers la nature grâce à la poésie concrète et tendre des mots simples d'une part et de découvrir les représentations typographiques de ces mêmes textes poétiques appelées calligrammes d'autre part.
Sylvie Freytag a également rédigé l' « aperçu historique » de la brochure distribuée lors de l'exposition « Les malgré nous » qui s'est tenue d'octobre à début novembre 1997 à la mairie de Brumath et a co-réalisée l'exposition « Autour du chiffre 7 » avec Tanguy Wassong, à l'occasion d'une manifestation locale à Brumath le 9 juin 1996.
Ses auteurs préférés sont entre autres : Aragon, Guillevic, André Velter, Andrée Chédid.

*

"Pourquoi écrivez-vous?
J'écris pour moi, parce que j'aime les mots : les mots de tous les jours, donc concrets, pour dire ce que j'ai sur le cour, sans détours, pour traduire mes émotions, pour laisser libre cours à mon imagination, pour égayer ma vie. J'écris pour l'autre, le lecteur, pour lui faire partager ma poésie et mon amour de la poésie.
Comment écrivez-vous ?
J'écris en vers libres. J'utilise volontairement des images (personnification), des répétitions de mots et de sonorités (allitération, consonance) pour accentuer mes sentiments."

*

Pièces:

Fragments

Au bras de la nuit
Petits poèmes
A la fenêtre du temps

Déconcertante étreinte
Mots perdus
Démesurée

Funeste résurrection
L'âme en éveil
Etrange silence

Allégresse
Senryus
(bilingue français-allemand)
Bruyante surdité

Magie des paroles
A l'écoute de la nuit

L'ombre du silence
Source des mondes
Bilingues (allemand-français)
Haïkus
Auch wenn ich schwach bin(Même si je suis faible )
Bilingues (allemand-français)
Herzensschrei (cri du coeur)